opet slika, ne zamerite mi
evo i tekst, jer je slika optimizirana za veb, pa se tesko cita sta je pise na njoj:
Sara significa principessa ed e regale e fiera come una principessa del deserto, la bambina che porta questo nome.
Sara ha bisogno di continuoe attenzioni, gesti gentili, cure premurose che sa pero ricambiare con un amore unico e speciale.
E un sorriso che riscalda il cuore.
i prevod:
Sara znaci princeza i ona je posebna i odvažna kao pustinjska princeza. Sara treba stalnu pažnju, nežne dodire i treba se s njom postupati na nežan nacin ali ona to zna vratiti sa jednom posebnom i jedinstvenom ljubavi.
Sara je osmeh koji grije srce.
Hvala malenoj na ovako divnom opisu.




ivana said,
septembar 3, 2006 @ 22:36
osmeh koji greje srce, meni ona tako izgleda. cmok